Ando tão mas tão enferrujada no inglês que hoje no café dei uma facada no pé. Em consequência, gargalhei tanto, tanto que ía mijando as cuecas.
Na esplanada do café, armada em "cámona", gritei para uma amiga, o seguinte:
e a outra responde assim...
(pain in the ass...carago!)
ups!
ResponderEliminar:)
Sónia
Taras e Manias
Ehehehehe....se calhar estiveste sorte e quem estava na esplanada está tão enferrujado qto tu. ;) LOL
ResponderEliminarEu acho que quem estava na esplanada, não percebeu patavina, mas deve ter pensado.
Eliminar"uau... que miuda moderna". ehehehehe
Epah...ali onde se lê "estiveste" devia ler-se "tiveste"...parece q tb estou enferrujada...ninguém diria..:)
Eliminaressa está boa!:))
ResponderEliminarfoi uma beleza! ; )))
EliminarAcontece deixa lá...mas gostava de ter estado no café xD
ResponderEliminarlol.... soltavas umas gargalhadas comigo! ; ))))
Eliminardepois que alguém inventou o inglês técnico, qualquer coisa pode significar qualquer coisa...o que conta é a intenção. :)))
ResponderEliminarTens razão Mia, e o que importa é o que interessa! ; )
EliminarE por outro lado...algum especialista inglês ainda pode ter pensado....olha olha que portuguesinha com sentido de humor....!LOL
ResponderEliminarDava jeito se fosse giro, eu piscava-lhe o olho! lol
Eliminarque gargalhada que tive de dar com silenciador (office)...demais, muito bom!
ResponderEliminarAcho que se não tivesse sido comigo ainda me ria mais. ; )))
EliminarNão sei se tens noção, mas ia finando-me a rir com este post... LOOOL!
ResponderEliminarAdoro o teu sentido de humor!
lol
EliminarAposto que quando ouvires pain in the ass... lembras-te logo de do "piss in the ass"
a mim, ficou cravado na lembradura...forevar! rsss